“所有偉大且美麗的事物都來源于驚鴻一瞥后沒有被丟棄到黑暗中。我已經(jīng)沉浸在黑暗中太久,接過我的火炬,我們將攜手傳遞光明直至再無黑暗。這是自由,夫人。站在書脊上,我飛躍這圍墻,借文字之翼,我抵達世界之巔。只有閱讀時后無追兵。閱讀時是我在追逐,追尋上帝腳步。我懇請你,與我一同追尋。”英語版編舟記。語言本應像科學標準一般對待尊重,我們每個人都是定義者;而語言永遠不可能保持一致,女儿被父亲催熟养大小说结局沒有生命的創(chuàng)造何談語言。所有單詞在語言中都是有說服力的,古詞或新興詞,過時詞或常用詞,外來詞或本地詞,這本字典必須詳細記錄每個字的細微差別,女儿被父亲催熟养大小说结局每個詞源的誤解和每一個作家可能用到的說明性引用。字典是語言者的圣經(jīng),永遠不可能“完成”。但它將永存,“繕寫室”將永存。If love, then love. Only the most diligent life.
用戶評論